- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7058
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7058
|
3 \' P. u. s3 ?5 J2 W6 d* }7 A
9 R0 A1 _- w, u$ u2 f- a6 M大小:130M- ~5 W/ r4 A1 C* y; H4 j
編碼:x264. J8 R( C% N! q( C
時間:29分鐘
& a& C8 t2 t6 G: z* r修正:有* K) }$ j. k0 x" C8 G5 W) a' S2 C
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
6 }7 m1 N% {3 K5 F備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ V; \/ I& y/ j8 D本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 o. |- |$ }+ |/ A( z/ |6 x1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)' a, T, ]; i) `- `$ L% _
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
6 `! N( f7 A& M5 Y某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=. n$ s- K% z* ~5 R" u! V8 D; i8 N
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
, j* i9 c0 O, E5 K本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀* x& p8 x) r: I' ` _, o
例一:" U* B* R, R9 O" \7 Z9 H) z" o* t$ V9 k! {
: Z4 @- p8 f) A6 n
B! z8 e4 A1 w d A* k' R& M! z. v& V* Q
例二:
) g4 b+ G M) A# ?# p! @
( ]5 B m' c2 E9 u% ^6 ?7 K* W+ M5 Q# B7 b I
0 h: E2 j0 l& ~0 J1 ]
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
1 t- a( O( J7 v除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
$ T" ?* T! g3 U8 q不說話直接上圖
?7 U* D& A8 c% N' A; @2 \9 Y效果比較8 A- u, W! h* g( Q- U- @: o( n1 x
片源(800×450):% I& `2 O# h( p
: c) ~ z; u* L3 P) B5 z6 H
: K& k/ K* B! Y$ x: |; C/ h h/ p
* a0 O: T/ y" n* }某so called HD(720×480):) |5 [+ f# i0 ~: e: f
. {" y6 U7 h& I; N$ y( M: ?* V
- ^& U: q: r4 v5 U4 H
5 R6 ]0 \7 x. r$ b' E5 jfoxsub版(720×480):
- H/ P/ V0 q( u
( e4 {5 Y6 k& D6 J ]1 B
5 d$ n- ^2 y; S. o a6 l0 ]% R$ q% r. f6 [7 b! d+ p+ Y* y6 @! c
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
7 v2 l- f/ l, u$ `+ {" P/ D" P
- p5 x, v V4 r5 Q
. r. k# B6 u0 L6 H8 Q種子地址+ m+ H$ }" c7 j' _) R1 d0 m
: ?2 B7 H: o3 k# [; g
! O6 \% G L* ?# R3 U |6 \, T+ l: I6 F
& |3 i9 Y' V& C. t4 u0 X. a
0 ]9 j8 p( {: ~ D. p |
|